Добірку пропонує Освіторія.
Словники України
Український лінгвістичний портал, який містить 261509 слів. До них дається парадигма — правила відмінювання, синоніми, приклади вживання, фразеологізми. Це — офіційне джерело, яке координує Український мовно-інформаційний фонд. Під час користування слід зважати, що корективи Правопису 2019 року словники поки що не враховують.
Пропонує шукати слова в українських тлумачних словниках. Містить словники фахової термінології — філософський, економічний, музичний, гірничий та інші. Також завантажено ряд словників синонімів, а також, наприклад, «Словник мови Стуса». Шукати можна за всіма словниками або в одному конкретному.
LanguageTool – LT
Програмний засіб, який допоможе перевірити граматику та пунктуацію в україномовних текстах. У безплатній версії максимальний розмір тексту на перевірку — 20 тис. символів. Є можливість завантажити додаток для використання в браузері.
Офіційний сайт Української мови
На сайті є правила правопису, пунктуації, правильних наголосів, а також словник синонімів. Крім того, там додані підручники, є розділ «Антисуржик» і можна поставити запитання.
Проєкт у форматі Абетки — на кожну літеру є кілька відео з поясненнями слова. Переважно, це автентичні слова, що рідко використовуються.
За цим посиланням завантажуйте Український правопис 2019 року. А за цим посиланням — стислий огляд основних змін у новій редакції.
Анімаційний серіал для дошкільнят «Говоримо українською»
Анімаційний проєкт із 26 серій створили на телеканалі ПЛЮСПЛЮС за підтримки Міністерства культури України. У розробці проєкту взяли участь мовознавець Олександр Авраменко та психолог Світлана Ройз.
Бонус: Telegram-канали
На каналі Українська мова подають інформацію про типові помилки в наголосі, виборі слів та висловів. На каналі Плекаймо мову — правила і роз’яснення щодо правопису, а також цитати про мову.
У Корректаріум мовознавці знайомлять зокрема з новим правописом. Мовні цікавинки відшуковують на Грамота.ua, а питомі українські сталі вислови — на каналі Українські фразеологізми.