Таке свідоцтво можна отримати тільки в паперовій формі одразу після щеплення другою дозою вакцини або в будь-якому медичному закладі, підключеному до електронної системи охорони здоров'я, зокрема в сімейного лікаря, для пред'явлення за потреби при перетині державного кордону., повідомляє пресслужба ДонОДА
Міжнародне свідоцтво про вакцинацію:
— Видається лише після отримання останньої дози.
— У випадку отримання свідоцтва не одразу після щеплення, а шляхом звернення до лікаря, свідоцтво заповнюється на основі даних про щеплення, внесених до електронної системи охорони здоров'я.
— Заповнюється англійською або французькою мовою, додатково також українською мовою.
— Міститиме персональні дані пацієнта (прізвище та ім’я латинкою записуватиметься так само як у закордонному паспорті громадянина, або за правилами транслітерації), а також інформацію про вакцинацію (назва вакцини, дата вакцинації тощо).
— За потреби й за запитом людини заклад має надрукувати та оформити його згідно із міжнародними вимогами.
— Обов'язково матиме офіційний штамп закладу охорони здоров'я та підпис лікаря.
— Має бути підписане пацієнтом або його уповноваженим представником.
— Буде дійсним лише, якщо введена вакцина схвалена до екстреного застосування ВООЗ.
— Термін дії свідоцтва — один рік з можливістю продовження
Якщо в людини є абсолютні протипоказання до проведення щеплення проти COVID-19, замість свідоцтва на вимогу пацієнта надається письмове роз'яснення українською та/або англійською мовою з переліком підстав для такого рішення.
Зазначається, що не слід плутати міжнародні свідоцтва про вакцинацію з «імунними паспортами» чи «ковідними сертифікатами», які зараз розробляють в Україні та за кордоном, оскільки це різні поняття.